In celebration of 100 years of Gianni Rodari, Antony Shugaar, translator of Rodari’s Telephone Tales, explores translation, metaphor, and moving vans, while taking a deep dive into Rodari’s underground river of decency and finding the light that Telephone Tales can offer in troubling times. Part two of three of an interview between translator Antony Shugaar and Enchanted Lion’s Emilie Robert Wong, exploring translation, Rodari, and children’s literature.
Read More